I would like to book a table for six for 7 o'clock tonight. 我想預約今晚七點六人的桌位

I have a reservation for 4. I am Mr Yang. It is for 8pm. 我已預約了四人的位子,名字是 Yang,八點的.

I have two guests coming. Please take them to my table. Thank you. 我還有二位朋友會來,請帶他們到我的位子,謝謝.

I’d like to postpone my reservation for half an hour. 我想把預定的時間延後半小時.

May I have some water / tea? 可以給我水 / 茶?

How would you like it? 你想要什麼樣的?(指烹煮方式、牛排的熟度等等)

Well-done 全熟

Medium 半熟

Rare 三分熟

Is it a big portion? 份量多嗎?

What are the side dishes to accompany the order? 這份餐有什麼小菜(副餐)?

My dish is not here. 我的餐點還沒到

This dish is not on our order. 我沒有點這道菜

The desert is on the house. 這個甜點是贈送的(免費的)

I would like to go to the toilet. / I need to wash my hands. 我要上洗手間

May I excuse myself? 失陪一下

No more, I have had lots. 不用了,我已經吃很多了

No, I'm fine. 不了,我已經夠了(飽了)

No more, thank you, I have eaten too much already. 不了,謝謝。我已經吃太多了

Sorry, I can't eat any more. The food was so good. 抱歉,我吃不下了,雖然食物很好吃

Bill, please. 付帳

Let’s split the bill. 我們各付各的

Is there a service charge? 有服務費嗎?


Restaurant 餐廳

Menu 菜單

Tariff 菜單, 價目表

 Opening Hour 營業時間

Check 帳單

 Expenses 費用

 Coupon 折價券;優惠券

Tip 小費

Pay Upfront 事先付款(指餐前即結帳,非餐後結)

Dine In or Take Out = For here or to go 內用或外帶

Booth 雅座

 Host / Hostess 男服務生 / 女服務生

On the waiting list 在等候名單中

Line Up 排隊

Dress code 服裝規定

 Attire 盛裝;穿正式服裝

Casual 便裝

 

Food 食物

Portion 份量

Cuisine 料理

 Staple 主食 = Main Dish

Buffet 自助餐

Appetizer 開胃菜

Aperitif 開胃酒;餐前酒

 Set 套餐(例如麥當勞)

  EX: I want the No.1 set 我要一號餐

Side Dish 小菜

Refreshment / Dessert 點心

 

Bread 麵包

Toast 吐司

Sandwich 三明治

Croissant 可頌

Begal 貝果

 Biscuit 比斯吉

Cereal 穀片

Muesli 燕麥片

Muffin 英式鬆餅;馬份

Scone 司康餅

Pancakes 薄餅

Whole Wheat 全麥

 

Water 水

Tap Water 純水

Sparkle water 蘇打水;汽泡水

Juice 果汁

Wine 酒

Hot Chocolate 熱巧克力

Milk 牛奶

Coke 可樂

Coffee 咖啡

Ice Cube 冰塊

Maple Syrup 楓糖漿

Foam 泡沫(咖啡上的牛奶泡)

Ice Cream 冰淇淋

Yogurt 優格

Scoop (of Ice Cream) 

Pack ,

 

Hamburger 漢堡

Chips 薯條

Steak 牛排

Veal 牛小排

Ribs 肋排

Pasta / Spaghetti 義大利麵

Pizza 披薩

Sushi 壽司

Nigiri 握壽司

Sushi Roll 壽司捲

Ramen 拉麵

 

Ingredient 食材

Grocery 食品雜貨店

Noodle 麵

Rice 米

Meat 肉

Chicken 雞肉

Beef 牛肉

Pork 豬肉

Lamb 羊肉

Mince 絞肉

Hams 火腿

Bacon 培根

Sausage 香腸

Chicken Nugget 雞塊

Chicken Drum 雞腿

Chicken Breast 胸肉

 

Seafood 海鮮

Shrimp 蝦

Lobster 龍蝦

Prawn 蝦

Crab 螃蟹

Squid 花枝;烏賊

Shell Fish 貝類

Mussel 淡菜;類似蛤蜊

Oyster 蠔

Clam 蛤蜊

Fish 魚

Salmon 鮭魚

Cod 鱈魚

Halibut, Plaice 比目魚

Catfish 鯰魚

Haddock 北海鱈魚

Kipper 燻鮭魚

 

Vegetable 蔬菜

Potato 馬鈴薯

Mash Potato 馬鈴薯泥

Lettuce 萵苣/生菜

Eggplant 茄子

Pickle 醃菜/黃瓜

Mushroom 磨菇

Spinach 菠菜

Broccoli 花椰菜

Carrot 胡蘿蔔

Onion 洋蔥

Ginger 薑

Corn 玉米

Pumpkin 南瓜

Beetroot 甜菜

Spring Onion

 

Fruit 水果

Apple

Orange

Banana

Lemon

Pineapple 鳳梨

 

Poached Egg 水煮蛋

Boiled Egg 有殼的水煮蛋

Omelette 蛋包

Scrambled Egg 炒蛋

Fried Egg 煎蛋

Sunny-Side Up 單面煎的荷包蛋

Over Easy 雙面微煎的蛋

 

Chowder 海鮮濃湯

Soup 湯

Thick 濃厚

 

Pork Thick Soup 肉羹湯

Soybean Milk 豆漿

Boiled Dumpling 水餃

Fried Dumpling 鍋貼

Tofu Pudding 豆花

Herb Juice 青草茶(或 Hert Tea 應也可以)

Seafood Noodles 烏龍麵

Fried Rice Noodles 炒米粉

Roll 捲餅

Chinese Style Baked Roll 燒餅

Oyster Thin Noodles 蚵仔麵線

Small Steamed Bun 小籠包

Fried Bread Stick 油條

Fish Ball Soup 魚丸湯

 

Condiment 調味品

Flavor 口味

  Ex. Chocolate flavor 巧克力口味

Source 醬料

Seasoning / Dressing 調味料

Topping 覆蓋在之上的食材,例如披薩上的配料

Filling 填塞在內的食材

Barbecue Sauce 烤肉醬

Mayonnaise 美乃滋

Peppermint 薄荷

Spicy 辣的

Black Pepper 黑胡椒

Chili 辣椒

Curry 咖哩

Mustard 芥茉

Salty 醎的

Salt 鹽巴

Soy Sauce 醬油

Cream Cheese 乳酪

Sour 酸的

Ketchup 蕃茄醬

Vinegar 

Sweet 甜的

Sugar 糖

Bitter 苦的

Greasy 油膩的

Olive Oil 橄欖油

 

Delicious / Tasty 好吃的;美味的

Sick of 厭倦

 

Serviette 餐巾紙

Clean Up 清潔

Leftover 剩餘食物

 

Kitchen 廚房

Oven 爐子

Electromagnetic Oven 電磁爐

Gas Stove 瓦斯爐

Gas-can 瓦斯罐

Microwave 微波爐

Grill 烤架

Pot 鍋子;壺

Pan 平底鍋

Grill Pan 大平底鍋

Bowl 碗

Plate 盤

Sink 水槽

Cool bag 冷藏保存袋

Refrigerator 冰箱

Utensil 餐具

Fork 叉子

Knife 刀

Chopsticks 筷子

Spoon 湯匙

 

Cooking 烹煮;料理

Undercook 尚未煮熟

Overcook 煮過頭

Roast 烤

Grill 烤;烤架或烤盤上的烤

Blanch 

Deep-fry 油炸

Stir-fry 

Pan-fry 

Steam 

Stew 

創作者介紹

旅行は私の人生なのだ

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • kk
  • 很喜歡這個系列, 感謝分享. 內用/外帶 好像也可以用 for here/to go, 幫你補充 sunny-side up 是指 "只煎一面" 的荷包蛋, 另一面蛋黃有點生的, 洗手間也可以用 restroom
  • 嗯, 感謝.
    荷包蛋的這種說法倒是第一次聽到

    Fred 於 2010/11/05 08:09 回覆