目前日期文章:201309 (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

高雄黃色小鴨:http://rubberduck-kaohsiung.tw/main/index.asp

拍攝時間:2013 年 9 月 28 日 早上約六點左右

清晨,大概是唯一能在不人擠人的狀況下拍到黃色小鴨的時段;鏡頭加 CPL,可以拍到建築物及小鴨的倒影

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Svalbard,斯瓦巴群島,是挪威所屬、位於北極圈內最北的島

緯度範圍為 74° 至 81°,其中主要城市 Longyearbyen (長年城、隆雅市) 位於北緯 78°

此外還有隸屬俄羅斯的採礦小鎮巴倫支堡 Barentsburg、研究中心新奧爾松 Ny-Ålesund (世界最北的郵局) 等人數較少的城鎮

但一般旅客以大眾交通工具所能前往的,僅有長年城而已,其餘城鎮必須搭船或雪地摩托車才能前往

※ 格陵蘭的伊盧利薩特為北緯 68°,冰島的 Grimsey 為北緯 64°

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

一、機票

飛往挪威的奧斯陸,可以參考的航空公司有:

 瑞士航空:經香港、蘇黎士

 土耳其航空:經香港、伊斯坦堡

 芬蘭航空:經香港、赫爾新基

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 

Nagoya is the start and also the end.

We're lucky that the rainy days have passed as we travelled northwards.

Going back to Nagoya from Kanazawa, you have twoi choices.

The first one is the direct train that takes about three hours.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Kanazawa is my second last destination while coming back to Nagoya.

Two-week journey is not long and almost reaching its end.

This coty is the biggest and historic city in Ishikawa prefecture.

A part of Kanazawa station is under constrcution for the new Hokuriku Shinkansen that is supposed to finished in 2015.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The scene of Jigokudani is much clearer in the mornging.

In my original plan, I want to hike the Mt. Oyama first and then go back to Toyama for the accommodation.

However, my foot is painful and the itineray is modified.

After finishing the rest of the route around Murodo, we will go back to Toyama for another easy trip.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Tateyama Kurobe Alpine Route, or just Tateyama, is a famous attraction in Chubu region.

Except for hiking, the Asian tourists are crazy for its snow wall in the end of April and May.

However, the tourists are still numerous in the snowless summer.

For going to Tateyama, you could take the Toyama regional railway from Toyama city or Unazuki.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

After the trip around Takayama, we are going northwards to Kurobe and Tateyama.

The name "立山黑部" is always confused to the tourists who don't study the information by themselves.

Is that only one attraction? Where is Tateyama? Where is Kurobe? They don't really understand.

Precisely speaking, I think the names for the attractions in this area should be decribed more completely as "Tateyama" and "Kurobe Gorge".

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The night in Shirakawa-go is pretty comfortable and cool, and I had a nice sleep yesterday.

Around five o'clock, I've already woken up and sit on the outdoor corridor watching the morning scene.

The breakfast looks a little similar to Taiwan traditonal breakfast, though we eat the rice porridge instead of rice.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

We are waiting for the bus to Shirakawa-go inside the bus station in the morning.

This time, I'm quite interested in the hot-food vending machine and therefore buy the Tacoyaki.

Actually, it's the microwaved food for waiting for two minutes.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

The second day in Hirayu, we will go to Norikura and then come back to Takayama.

I sink in the hot spring in the early morning and enjoy the rick breakfast in the restaurant.

The mountain area is really nice. Excpet for the nature, the temperature is also cooler in the night.

That's why I choose Chubu region as my travel destination.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Today, we are going to Okuhida region for two attractions: Kamikochi and Norikura.

Therefore, we will stay at Hirayu onsen for one night.

Nohi bus operates many lines from Takayama to other cities and attractions, including Hirayu, Kamikochi, Norikura, Shirakwa-go, Nakazawa and etc.

The Nohi bus station in Takayama is close to JR station.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Today, we will visit Inuyama castle and then go northward to Takayama city.

As for Nagoya, most of the attractions are arranged in the last two days of my journey.

Before going to the JR station, we have the brakfast in the Toyoko INN.

This free breakfast may not be very rich but is quite nice already.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Because of the journey to South America in January, some destinations in my pocket are not so suitable for my budget.

However, I still want to travel no matter where the detination is.

Under such consideration, I choose to visit Japan for the second time and focus my trip around the Chūbu region.

Compared with other countries, the arrangement for Japan travel is different in some ways.

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()