目前日期文章:201211 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 搭計程車

 Puede llamar a un taxi, por favor. 請幫我叫計程車

Lléveme al hotel El Dorado, por favor. 請載我到 Dorado 飯店

Disculpe, ¿Cuánto cuesta de aqui al hotel El Derado? 不好意思, 請問到 Derado 飯店要多少錢?

Puede poner el taxímetro, por favor. 請您開跳表機

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 房間預約

Deseo hacer una reservación para el 18 de agosto. 我想要預約8月18日的一個房間

¿Para cuántas personas? 您要幾人房?

Deseo una habitación doble. 我要一間雙人房

 ¿Cuánto cuesta? 多少錢? (最實用的西文)

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

¿Dónde puedo cambiar dinero? 我可以在哪裡換錢?

¿A cuánto está el tipo de cambio hoy? 今天的匯率是多少?

Un dólar americano por 8 quetzales. 一美元換八格查爾(瓜地馬拉幣)

¿Cuánto es la comisión? 手續費是多少?

No hay comisión. 沒有手續費

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 機場及海關應該是用不到西班牙文,而且重點是你不一定聽得懂對方講的西班牙文,努力講英文吧!

以下僅供參考而已~~ (標註星星的,表示簡單又實用,可以學起來)

 

 在機場時

¿Me permite su pasaporte y su billete? Por favor. 可以給我您的護照和機票嗎?

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

¿Cómo te llamas? 你叫什麼名字?

P.S Cómo = How

  llamarse 
<叫>(原形動詞) 
 例句   
 yo (我)  me llamo  Yo me llamo Rosa Li.  我叫 Rosa Li.
 tú (你)  te llamas    
 él (他) / ella (她)  se llama  Mi papá se llama Juan.  我爸爸叫 Juan. 
 usted (您)  se llama    
 nosotros(as) (我們)  nos llamamos    
 vosotros(as) (你們)  os llamáis    
 ellos (他們) / ellas (她們)  se llaman    
 ustedes (您們)  se llaman    

 

對話範例

Fred 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()